[Cambios][Info][Historia][Personajes][Episodios][Voces][Nombres][Detalles][Créditos][El manga][El OAV][CLAMP]
[¿Demasiado LGM?][LGM en Colombia][Archivos][Sonidos][Música][Imágenes][Productos][Enlaces][Libro de visitas]

Las guerreras mágicas
Productos relacionados
Productos sobre
Las guerreras mágicas que habían sido lanzados a la venta en Japón.

Como cualquier serie importante de anime, Las guerreras mágicas dio ocasión para lanzar productos de varias clases, y hubo muchos de ellos (dije hubo porque fueron lanzados desde 1994 y es muy improbable que se siguiera produciendo algo original de ello). Lo único original que tengo son dos tarjetas de intercambio (y además algo rayadas), pero afortunadamente en Internet había imágenes de las clases de productos que fueron lanzados, de los que a continuación les dejo descripciones de cómo eran:


Manga
Fue obviamente lo primero que salió de Las guerreras mágicas a la venta, el primer volumen fue lanzado en 1994 y el sexto y último, en 1996, y eran tres para cada una de las dos partes. Además de la versión original en japonés, posteriormente fue lanzado en otros idiomas, hasta donde yo sé hubo versiones en francés, chino, español (versiones española y mexicana), inglés, alemán e italiano.
Portada del volumen 1

Música
Hubo principalmente tres tipos de lanzamientos musicales, todos basados en el programa de TV o en el OAV (u OVA): bandas sonoras (la música de fondo), álbumes de canciones (no constituyen bandas sonoras porque la gran mayoría de sus cuales nunca sonaron en el programa) y sencillos (que también incluian versiones instrumentales de las canciones). Todos estos lanzamientos fueron hechos en CDs. La música fue lanzada oficialmente en Japón por Polygram (hoy parte de Universal Music), y después también por Sonmay Records y por Ever Anime, dos empresas de Taiwan que habían comprado los derechos de la mayor parte de la música del programa para Taiwan (excepto los sencillos), aunque algunos distribuidores exportaron algo de esa música a otras partes del mundo debido a que las versiones oficiales japonesas eran inasequibles para la gran mayoría de los no japoneses.
Portada del álbum Best Song Book

Video

Los primeros lanzamientos fueron cuatro videos musicales para cada uno de los personajes principales del programa de TV (Lucy, Marina, Anaís y Nicona), pero no sé si fueron vendidos por separado o si venían incluidos con algún producto.
En 1995 fue lanzada una versión del programa de televisión en videocasetes VHS, inicialmente de 7 cintas para la primera serie y 10 para la segunda, y más tarde una versión en menos cintas, 5 para la primera serie y 7 para la segunda (esta vez fueron grabados más episodios por videocasete), además de la versión en formato Laserdisc (o videodisco láser, unos discos de video que eran del tamaño de los discos LP de vinilo en donde la calidad de la grabación era alta).
Portada del Laserdisc Nº 3

En 1997 fue lanzado el OAV en VHS y Laserdisc.

En 1998 fue lanzada la "Magic knight Rayearth Memorial Collection" (Colección Conmemorativa de Magic knight Rayearth), consistente en dos cajas con el programa de televisión, una para cada serie, en VHS. Y en 1999 fue lanzada en DVD.

En septiembre de 1999 la empresa estadounidense Media Blasters a través de su división AnimeWorks comenzó a lanzar el programa de TV en formatos VHS y DVD para los Estados Unidos, a razón de cuatro episodios por cinta o DVD. A mediados de 2000 completó la primera serie y lanzó una caja en donde esta se vendía completa pero sólamente en formato DVD. Después lanzaron la segunda serie y la completaron a fines de 2000, de la que lanzaron una caja de DVDs en junio de 2001.
Portada de la caja conmemorativa de la primera serie en la versión de Media Blasters

Libros
Kodansha lanzó cuatro clases de libros relacionados:
  • Dos libros de Magic knight Rayearth Illustrations Collection o colecciones de ilustraciones, con dibujos coloreados basados en el manga, de a uno por página excepto algunos dibujos que ocupaban dos páginas.
  • El Magic knight Rayearth Materials Collection o colección de materiales, un libro acerca de los elementos del manga (bocetos de personajes, estaturas y datos variados como el de cómo era exactamente la escena de baile de Tata y Tatra para convocar a sus genios).
  • Cuatro libros de Magic knight Rayearth Kyakuhonshuu o Scenario Collection (colecciones de escenarios), acerca de los datos y elementos del programa de televisión.
  • Dos libros de Magic knight Rayearth Nakayoshi Anime Albums o álbumes de anime de [la revista] Nakayoshi con imágenes del programa de TV.

Portada del Materials Collection 1

Portada del Nakayoshi Anime Album 1

Afiches (posters)
Todo lo que puedo decir es que sí los hubo, aunque estaban basados en el programa de TV o en el OAV (es decir, ninguno basado en el manga).

Paneles para escribir (Pencil Boards / Shitajiki)
Estos paneles fueron creados como soporte para escribir en hojas de papel, pero los alusivos a cualquier manga o anime son costosos y por ello nadie los usa para lo que fue creado originalmente, más bien la gente los deja en su funda plástica y los colecciona como imágenes impresas en material duro.

El calendario de 1996
Este fue el único calendario oficial que hubo sobre Las guerreras mágicas, estaba basado en el programa de televisión y contenía imágenes basadas en ella, aunque algunas de ellas ya habían sido lanzadas en afiches o paneles para escribir.
Portada del calendario

Página de marzo de 1996

Tarjetas

Hubo varios tipos de tarjetas alusivas a Las guerreras mágicas:
Las tarjetas de intercambio (o trading cards) son como las de béisbol que son comunes en los Estados Unidos, las relativas a los animes tienen impresas imágenes de personajes en ellas. Las de las series de anime son un poco más grandes que las tarjetas de crédito.

Hubo dos colecciones de esta clase de tarjetas para el programa de TV, la Hero Collection Series 1 y la Hero Collection Series 2. Tenían una capa de plástico por cada cara y su núcleo es de papel como de cartulina, algo raro y especial porque estas tarjetas usualmente son de cartulina pura (de hecho nunca he visto tarjetas de algún otro anime con esa clase de capa plástica). Además de las tarjetas normales había unas tarjetas especiales que tenían un fondo transparente y eran de plástico, lo que las hacía lucir espectacular. Y también estaban las tarjetas raras, tenían partes que brillaban con el reflejo de la luz. Las medidas de todas son 89x63 mm. En 2000 yo pude comprar dos tarjetas "normalitas" (corrientes) pero el que me las vendió ahora vive en los Estados Unidos.

También hubo tarjetas alusivas al OAV, pero estas sí eran de cartulina.
Mis dos tarjetas del programa de TV
Las compré en 2000. Los daños que
pueden verse en una esquina de cada
tarjeta fueron culpa mía

¡Ja JA JA JA JA JA...!
Tarjeta nº 50


Tarjeta nº 108 (contraportada)

También existieron tarjetas de ídolos (Idol cards) que mostraban a algún personaje de la serie, y tarjetas telefónicas, aunque no sé de qué empresa eran.
Tarjeta telefónica

Llaveros
Hubo llaveros que mostraban a algún personaje del programa de TV, apenas sé de llaveros con imágenes de Lucy, Marina, Anaís, Nicona y Clef. Pero también hubo un CD sencillo que tenía forma de llavero, el Puchi Kyara CD.

Muñecos
Sega lanzó tres modelos de muñecas de cada una de las tres guerreras mágicas. eran muñecas estáticas del tamaño de Barbie. Cada una incluía su uniforme escolar, espada y armadura. Aunque sus peinados diferían un poco de los que las tres chicas tuvieron en el programa de TV (Lucy parece como si tuviera un "afro" pero de pelo menos ondulado, el peinado de Marina sí quedó bastante bien, y el pelo de Anaís es más corto aquí).

Sega también lanzó las armaduras de segundo y tercer niveles, en una caja por cada guerrera, así como muñecas de las guerreras en una versión vendida como "Deluxe" (o de lujo) en donde en vez del uniforme escolar traían su último traje de batalla, el que se ganaron después de haber despertado al último genio.

También hubo muñecos de tela hechos para máquinas de atrapar (los llamados en inglés Ufo Catcher Dolls) de varios de los personajes del programa, así como unas figuritas de plástico. Obviamente sólo se podían tener si uno los ganaba en una máquina de atrapar muñecos.

Y finalmente hubo cajas con muñecos superdeformes como esta con Lucy, Marina, Anaís, Nicona y Esmeralda.

Modelos
Los modelos son muñecos estáticos hechos artesanalmente por aficionados o expertos. La mayoría de los modelos existentes basados en animes son de robots pero también los hay de gente.

Hubo modelos de las tres guerreras mágicas, eran de caidad más bien media, más o menos de la misma calidad de los modelos del programa Sailor Moon.

Juegos de video
Hubo juegos de video de Las guerreras mágicas para las consolas Sega Saturn y Game Gear hechos por la famosa Sega Enterprises Ltd., y uno para Super Famicom/Super Nintendo por Pandora Box para la empresa Tomy, además de uno para el aparatito de juegos electrónicos Gameboy. Imagen de la caja del juego para Sega Game GearImagen de la caja del juego para Sega Saturn

Versiones subtituladas por fans ("Fansubs")

Los fansubs son básicamente animes con subtítulos hechos por fanáticos. según las reglas aceptadas por los "fansubtituladores" el máximo precio que debería ser cobrado por su distribución es el del medio en que hubiera sido grabado mas los gastos de envío.

Hubo versiones subtituladas por aficionados tanto del programa de TV como del OAV. El grupo de fanáticos de anime Silverwynd de los Estados Unidos tuvo que suspender la que estaba haciendo debido a la compra de los derechos del programa para ese país por parte de la distribuidora Media Blasters. También ha habido fansubs en cada país desarrollado en donde el programa no fue presentado por TV o distrbuido en video, especialmente en Europa.
"Bootlegs" ("Contrabandos")

Como los productos originales de anime son muy costosos incluso para el ciudadano promedio no japonés (por ejemplo, un álbum original en CD cuesta en promedio 30 dólares), existen algunas empresas que lanzan versiones más asequibles de dicha clase de productos, principalmente CDs de música y cintas con video. Estas empresas adquieren los derechos de los productos para los países en donde están radicadas de modo que sólo pueden distribuirlos para dichos países, aunque hay gente que los revende especialmente por Internet de modo que se pueden comprar en cualquier país aunque eso sea considerado como ilegal.
El caso más conocido es el de la empresa taiwanesa Sonmay Records, que compra los derechos de Cds japoneses de anime y jpop (pop japonés) para Taiwan y lanza versiones propias de los álbumes (no lanza sencillos pero hace recopilaciones propias de los mismos), pero cuyos productos son también revendidos por otra gente en otros países. Otra companía conocida por lanzar música de anime y jpop en Taiwan es Ever Anime. Y en Taiwan y Hong Kong hay empresas que compran los derechos de series de anime para lanzarlas en formato VCD (VideoCD o CD de video), que es usualmente el preferido en el sudeste de Asia porque es el que da mejor calidad de imagen al precio más asequible posible (porque los DVDs siguen siendo muy caros para la gente de esa región).

Los Bootlegs no son ilegales si se compran en los países para donde los derechos fueron comprados, pero su redistribución a otras partes del mundo sí se considera ilegal.
Otros productos

Pocillo

Broche

Botón
Otras clases de productos que hubo (¿si esto fue con este anime cómo será con animes más populares?) incluyeron cosas como lápices, borradores, portaminas, cuadernos, dulces, pocillos, vasos, botones, broches para colgar en la ropa, joyas (¡de oro y plata reales!), tapetes para ratón (mouse pads) un protector de pantalla, juegos de rompecabezas, cartas de juego, libros de colorear (uno japonés y dos de Hong Kong), calcomanías, calculadoras, camisetas y taantas cosas más... para ver más, recomiendo que veas la completa colección privada de productos del sitio The Jasper - Hikaru-chan's RAYEARTH shrine.


Página principalContacto: gapc@yahoo.com